| Native Language: |
French |
| Working Language: |
English > French |
| Translation Specialties: |
Art and Humanities, literature, civil status (translation, editing, proofreading)
Medical and general (editing, proofreading only)
|
| |
|
| WORK EXPERIENCE AS AN INTERPRETER AND TRANSLATOR |
| |
|
| 2003 |
- Present Freelance translator working for agencies and direct clients. |
| 2003 |
- Translation Internship at the French-American International School, SF. |
| 2001 |
- Present Co-translation of articles regarding a French painter (French >English) for a website. |
| 2000 |
- Adaptation of Ben Harper songs (English >French) for a website. |
| 1998 - 2003 |
- Volunteer translator, editor for the French-American International School, SF. |
| 1994 |
- Guide and Interpreter for a French study group about Drugs and Prevention in SF. |
| |
|
| WORK EXPERIENCE AS AN OCCUPATIONAL THERAPIST |
| |
|
| 1982 - 1990 |
Occupational Therapist - Oeuvre des Jeunes Infirmes, Paris |
| |
|
| EDUCATION IN FRANCE AND IN THE UNITED STATES |
| |
|
| 2000 - 2003 |
University of California Berkeley - UC Extension Certificate Program
Certificate in Translation.
|
| 1984 - Present |
Macintosh experience:
Office:Mac, MacPaint, MacDraw, FileMakerPro, Quicken, Quickbooks. . .
|
| 1984 - 1992 |
Arts and Techniques National Conservatory, Paris
Evening courses: Maths, Basic Scientific Knowledge, Basic Computers
Company sponsored courses:
Electricity and rehabilitation, Computers and handicaps,
Computer talks courses (Logo, Basic),
Courses in Japanese. |
| |
|
| 1981 - 1984 |
Unilingual Diploma in Russian: Institute of Oriental Languages and Civilizations, Paris. |
| |
|
| 1978 - 1981 |
State Diploma in Occupational Therapy: University of Créteil, Val de Marne, France.
|